About

About

能見台聖書会について / About Noukendai Bible Fellowship

能見台聖書会(NBF)は、2001年4月1日にオリーン・ラリー・アルマ夫妻(TEAM Japan宣教師)と田村公一・シャーリー夫妻によって創立されました。NBFのビジョンは、聖書に基づいた「バリアフリー」な教会、すなわち、個人の霊的な旅路のどこにいようとも、イエスキリストをより深く知ることに出席者を導く教会になることでした。NBFは毎週日曜午後2時30分から能見台通町内会館で日本語・英語バイリンガルの礼拝を守っています。主の晩餐式は毎月一回、イエスキリストへの信仰を告白し、イエスに従って洗礼を受けられた方のために準備されています。
Noukendai Bible Fellowship (NBF) was started on April 1, 2001 by Larry and Alma Oline of TEAM Japan and Kohichi and Shirley Tamura. The vision of NBF was to be a “barrier-free” church i.e. a biblical church committed to helping people know Jesus Christ, wherever they may be in their personal spiritual journeys. NBF meets each Sunday at 2:30PM in the Noukendaidori Community Center. Services are bilingual in Japanese and English. The Lord’s Supper is prepared once a month for those who have confessed faith in Jesus Christ and obeyed Him in baptism.

神様は寛容で、恵みに満ち、思いやりにあふれ、怒ることに遅く、愛に満ちたお方です。
神様の恵みと慈しみが、あなた一人ひとりの上に豊かに注がれ続けますように。
私たちは、あなたのために祈っています。
God is a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love.
May He continue to bless each of you with His grace and mercy.
We are praying for you.

愛を込めて
ラリー&アルマ・オリーン
Lovingly,
Pastor Larry and Alma Oline
Larry Oline (1937–2022)

Obituary

NBFというイニシャルは、この交わりに関わっているすべての信仰者にとって別の意味を持っています。
皆さんが目的を覚えておくために、最後に1つの考えを提案したいと思います。
「N」は隣人、「B」は兄弟、「F」は友達。
神の業は変わりませんが、神が人々を変えてくださる時、これらの3つの言葉は、
私たちが前進するための励ましとなることでしょう。
皆さんが隣人や兄弟の中に生き、神によって選ばれた人々と友達になる時、
私たちの思いと祈りは皆さんと共にあります。
NBF has different meaning for all who are a part of this fellowship of believers.
I offer a last thought as you remember your purpose: ‘N’ – NEIGHBOR ‘B’ – BROTHER- ‘F’ – FRIEND
These three words perhaps give us encouragement to move on as God changes people as the
work remains unchanging.
Our thoughts and prayers are with you as you live before your neighbor, brothers and make friends
with those chosen by God.

主イエスが来るまで豊かな祝福がありますように!
テリー・ロウ牧師 (エペソ 3:14−19)
Rich blessings until He comes!
Pastor Terry Lowe (Ephesians 3: 14-19)

皆さんがイエスの良い知らせを地域にもたらし、神の栄光のために教会を建て上げる中で、
神様が皆さんを豊かに祝福してくださいますように。
May God bless you richly as you bring the good news of Jesus to your community and
build a church for God’s glory.

ウェイン オオギマチ牧師
Pastor Wayne Ogimachi

能見台聖書会には、専任の牧師も、教会所有の建物もありませんが、「彼らは使徒たちの教えを堅く守り、
交わりをなし、パンを裂き、祈りをしていた」(使徒の働き2:42)という初代教会の姿を思い起こさせる集まりです。
Noukendai Bible Fellowship has no full-time pastor or church-owned building, but it devotes itself
“to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer” (Acts 2:42),
just like the early church.

マーティン江津子
Etsuko Martin

私は、学位や賞、その他地上の資格によって人々を印象づけたり、他の人を支配しようとする「リーダー」に
よってではなく、「信徒たち」によって導かれる教会を知り、感動しました。(ピリピ3:1-21)(マルコ10:42-45)
この教会が、人間や地上の組織の「権威」ではなく、イエスの権威(マタイ28:18-20)に頼り、人々が主を知り、
成長することを使命としていることに、心から感動しています。
I was excited to learn about a church led by “lay” people, not by a “leader” trying to impress others with degrees, awards, or other earthly credentials (Philippians 3:1-21), or to lord it over others (Mark 10:42-45).
I was also excited to see that the church’s mission is for people to come to know and grow in the Lord,
relying not on human or organizational authority, but on the authority of Jesus (Matthew 28:18-20).

共にゴールに向かって(ピリピ3:13-14)、
イエスにある兄弟
ジャン・マーティン
Together with you reaching toward the goal (Philippians 3:13-14),
Your brother in Jesus,
John Martin

記念礼拝について
Annivesary Worship

https://noukendaibible.org/anniversary/

Japan Mission Team VBS
https://noukendaibible.org/japan-mission/

1. 私たちはどういう者か?:信徒主導の教会
“このイエスを、神はよみがえらせました。私たちはみな、そのことの証人です。”
使徒2:32 

1.Who we are: lay led church
“God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.”
Acts 2:32

2.私たちの使命:
“しかし、まことの礼拝者たちが、御霊と真理によって父を礼拝する時が来ます。今がその時です。父はそのような人たちを、ご自分を礼拝する者として求めておられるのです。”
ヨハネ4:23

2.Our Mission:
“Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in the Spirit and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks.”
John 4:23

3.私たちのビジョン:
“しかし、主の御名を呼び求める者はみな救われる。
主が言ったように、シオンの山、エルサレムには逃れの者がいるからだ。
生き残った者たちのうちに、主が呼び出す者がいる。」”
ヨエル2:32

3.Our Vision:
“And everyone who calls on the name of the Lord will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the Lord has said, even among the survivors whom the Lord calls.”
Joel 2:32

4.私たちの人生に対する価値観:
イエスを持つ人生はより良い人生である。
“御子を持つ者はいのちを持っており、神の御子を持たない者はいのちを持っていません。”
Ⅰヨハネ5:12

信徒と集う人生はより良い人生である。
“コリントにある神の教会へ。すなわち、いたるところで私たちの主イエス・キリストの名を呼び求めているすべての人とともに、キリスト・イエスにあって聖なる者とされ、聖徒として召された方々へ。主はそのすべての人の主であり、私たちの主です。”
Ⅰコリント1:2

人生とはその歩みを個人、教会あるいは世界レベルで共に分かち合うことのできる旅である。
“自分のいのちを救おうと思う者はそれを失い、わたしと福音のためにいのちを失う者は、それを救うのです。”
マルコ8:35 

4.Our Values:
Life is better with Jesus
“Whoever has the Son has life, whoever does not have the Son of God does not have life.”
1John 5:12

Life is better in community!
“To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:”
1Corinthians1:2

Life is a journey that can be shared individually, corporately and globally.
“For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.”
Mark 8:35

5.使徒信条
我は天地の造り主、全能の父なる神を信ず。
我はその独り子、我らの主、イエス・キリストを信ず。

主は聖霊によりてやどり、処女マリヤより生れ、ポンテオ・ピラトのもとに苦しみを受け、十字架につけられ、死にて葬られ、陰府にくだり、三日目に死人のうちよりよみがえり、天に昇り、全能の父(ちち)なる神の右に座したまえり。
かしこより来たりて生ける者と死にたる者とを審きたまわん。
我は聖霊を信ず。
聖なる公同の教会、聖徒の交わり、罪の赦し、身体のよみがえり、永遠の生命を信ず。
アーメン。

5.Statement of Faith:
Apostle’s Creed
I believe in God the Father almighty, Creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, God’s only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again, ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting.
Amen.

当会について

(1) この教会は、モルモン教、エホバの証人、世界平和統一家庭連合(元統一教会)、新興宗教と一切関係ありません。
(2) 本教会は、報酬を受けないボランティアにより活動しています。
自由献金は、建物の使用料金、教会活動に必要な費用、寄付金、および教会活動をフルタイム職とする牧師・宣教師等のみのために用いています。

(1) Our church has no relationship to the Mormon Church, Jehovah’s Witnesses,
  Unification Church, or new religion / alternative spirituality movements of Japan.
(2) This church is organized and supported by unpaid volunteers.
  Voluntary tithes are used for expenses related to church activities, such as facility usage fees, charitable giving, and support of full-time Christian workers, such as pastors or missionaries.